Mode 2000
Annuaire de blogs de mode
  Langue des tenues et blogs  
 ► Rechercher dans toutes les tenues     

Version françaiseEnglish version

Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux ? C’est pour mieux voir, mon enfant.

Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux ? C’est pour mieux voir, mon enfant.
23/10/2012 01:38

Sur le blog Marzipan - Vintage fashion blog



Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux ? C’est pour mieux voir, mon enfant.

"Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu'on eût su voir : sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore. Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge qui lui seyait si bien, que partout on l'appelait le Petit Chaperon rouge." - Charles Perrault "C'era una volta una bambina di villaggio, la più carina che si potesse vedere; la mamma ne farneticava, e la nonna anche più. Questa buona donna le fece fare un cappuccetto rosso così aggraziato ed acconcio, che dapertutto la si chiamava Cappuccetto rosso." Come Cappuccetto Rosso ha ricevuto la sua famosa mantellina dalla nonna, così anche il mio cappottino...

 ► L'article complet sur le blog
 • Votes Look : 0
 • Photos : 17

 • Langue : Italien
 • Anglais : Oui

 ► Ses autres tenues
 ► Détails du blog

Vous aimerez peut-être aussi les tenues suivantes :

Red Hot Special blazer Headict!
# Ma petite péruvienne # Foulard Dress South town not Middleton
  ► Toutes les tenues

 ► Les plus populaires

 ► Les tenues en Français

 ► Les tenues en Anglais

 ► Rechercher
   


 ► L'article détaillé


Remonter en haut de la page
  © 2011-2024 - Mode 2000 - Tous droits réservés  |  Suggérer un blog  |  Supprimer un blog  |  Remove your blog  |  A propos du site