| | 05/01/2012 01:49
Sur le blog CurlyFashion
Miała być wersja bez futra, ale od dwóch dni panuje u mnie straszna wichura, więc wyjście bez okrycia wierzchniego równa się przeziębieniem. Ale na dwie sekundki ściągnęłam. I teraz cierpię <khe, khe>Czy jest na sali ktoś ze Szczecina, kto byłby zainteresowany spotkaniem szafiarskim? Jak coś to pisać do mnie na mejla: kamila.yk5@gmail.comIn my head there was version without a fur, but for two days in my city is a terrible wind, so going out without coat is equal to the cold. But for two seconds I took it off. And now I suffer <khe, khe> fur: inherited (my mom's)clothes: second handshoes: allegropurse: second handnecklace: allegro
► L'article complet sur le blog
| | Votes Look : 0 Photos : 10
Langue : Polonais Anglais : Oui
► Ses autres tenues ► Détails du blog
|