Mode 2000
Annuaire de blogs de mode
  Langue des tenues et blogs  
 ► Rechercher dans toutes les tenues     

Version françaiseEnglish version

Kissa menu series: ミルクセーキ (milkshake)In Japan, there are two...


Kissa menu series: ミルクセーキ (milkshake)In Japan, there are two...
16/03/2022 05:08

Sur le blog Fanny Rosie



Kissa menu series: ミルクセーキ (milkshake)In Japan, there are two...

Kissa menu series: ミルクセーキ (milkshake) In Japan, there are two types of milkshake: the American one we all know about, made with ice-cream and various flavours, and the retro showa one served in kissa and other older places, weirdly called “French style” even though it’s not French. The latter is made with milk, eggs, sugar and vanilla extract, and is nowhere as thick as standard milkshake. My friends and I make the distinction between the two by calling them “milkshake” (pronounced in English) and “mirukuseki” (pronounced in Japan). If you go to a junkissa and see ミルクセーキ on the menu, it is definitely the milk+egg...

 ► L'article complet sur le blog
 • Votes Look : 0
 • Photos : 4

 • Langue : Anglais


 ► Ses autres tenues
 ► Détails du blog

Vous aimerez peut-être aussi les tenues suivantes :

Auktion för rädda barnen 🤍 Floral Dress with Purple Bookends Colour Blocking Spring Brights + Style With a Smile Link Up

Kissa menu series: クリームソーダ (cream soda)After coffee and tea, my... SHOWROOM ENILDE. Red Jacket 🔎
  ► Toutes les tenues

 ► Les plus populaires

 ► Les tenues en Français

 ► Les tenues en Anglais

 ► Rechercher
   


 ► L'article détaillé


Remonter en haut de la page
  © 2011-2024 - Mode 2000 - Tous droits réservés  |  Suggérer un blog  |  Supprimer un blog  |  Remove your blog  |  A propos du site